الصفحات
(النقل إلى ...)
الرئيسية
كُتب
إعلام
سيرة
تواصل
▼
إظهار الرسائل ذات التسميات
الشعر الأمريكي
.
إظهار كافة الرسائل
إظهار الرسائل ذات التسميات
الشعر الأمريكي
.
إظهار كافة الرسائل
05 يناير 2018
لا أحدَ إلَّا أنت - تشارلز بوكوفسكي
›
سيضعونك مرارًا وتكرارًا في مواقفَ مستحيلةٍ. وسيحاولون مرّةً تُلوَ الأخْرى بحِيَلِهِم، بأشكالِهم ومقْدِرَتِهم أن يجعلونَك تَخضَع، تست...
اختيارات - نيكي جيوفاني
›
إذا لم أستطعْ فِعْلَ ما أُريدُ فمهمَّتي هي أنْ لا أفعلُ ما لا أريدُ ذلك ليس الشيءَ نفسَهُ ولكنْ هذا أفضلُ ما يمكُنُ عمَلُه إذ...
الدرس - مايا أنجيلو
›
أظلُّ أموت مرة أخرى. تنهار الأوردة، و تنفتح مثل قبضة صغيرة لأطفال نائمين. ذاكرة المقابر القديمة، اللحم المتعفن والدود لا يقنعوني ...
حريقٌ وجليد - روبرت فروست
›
يقولُ البعضُ العالَمُ سينتهي بالحريقِ، يقولُ البعضُ بالجليدِ. مما تذوَّقتُ منَ الملذَّاتِ، أنا مع أولئكَ الَّذين يُرجِّحونَ الحريقَ....
فراق - و س ميروين
›
يمرُّ غيابُك في داخلي مِثلَ خيْطٍ يمرُّ في ثُقْبِ إبرةٍ كلُّ شيءٍ أفعلُه مُخيَّطٌ بلَوْنِهِ. _____________ ترجمة شريف بقنه * و س...
ليس لديَّ الوقتُ للكراهيةِ - إيميلي ديكنسون
›
ليس لديَّ الوقتُ للكراهيةِ، لأنَّ الموْتَ يمنعني، والحياةَ لم تكنْ وافرةً جدًّا لأنتهيَ مِن كُلِّ الأعداءِ. ليس لديَّ الوقتُ للحُبّ...
سلام البراري - ويندل بيري
›
عندما ينمو يأسُ العالَم في داخلي وأصحو في اللّيل على هسهسةِ العابر يعتريني الخوفُ، ما الذي ستكونُ عليه حياتي وحياة أطفالي، أذ...
الحبُ والشهرةُ والموت - تشارلز بوكوفيسكي
›
تجلسُ خارجَ نافذتي الآن مثل امرأةٍ عجوزٍ معتادةٍ على الذهاب إلى السوق؛ تجلسُ و تنظرُ إلي، متوتّرةً ترشَحُ عرَقاً من بين ال...
12 ديسمبر 2017
كم مرّةً؟ - شيل سيلفرشتاين
›
كم خدشًا في درفةِ باب المنزلِ؟ يعتمدُ عليكَ، كم مرةً أغلقتَ البابَ بعنفٍ. كم شريحةً في الخبزةِ الواحدةِ؟ يعتمدُ عليكَ، بأيِّ ثخانةٍ ...
اليوميات غير المختصرة - سيلفيا بلاث
›
-- سيتم تحديث البوست من وقت لآخر -- لا أستطيعُ مُطلقاً أن أقرأ كلَّ الكُتُبِ التي أريد. لا أستطيعُ مطلقاً أن أكونَ كلّ البشر ممن أ...
أحلام - لانغستون هيوز
›
تشبّثُوا جيِّدًا بالأحلامِ لأن الأحلامَ إذا ماتت تستحيلُ الحياةُ عصفورًا بجناحٍ مكسورٍ لا يَقْوَى أنْ يطيرَ تشبّثُوا جيّدًا بالأ...
06 ديسمبر 2017
أظل أسمو - مايا آنجيلو
›
قد تكتب في صفحات التاريخ إنني مجرّد نكرة بسخريتك وحيَلك الملفّقة! قد تطأني بقدمك تأفُّفاً لكنني، تماماً كالغبار أظلّ أصعد، أظلّ أس...
03 نوفمبر 2017
آمن - تشارلز بوكوفسكي
›
المنزل الذي بجواري يجعلني حزين. يستقيظ كلا الزوجين مبكّراً. يذهبان للعمل. يعودان الى المنزل في بداية المساء. لديهما صبيٌ و فتاة....
12 يونيو 2015
إي. إي. كامنجز الملف الكامل - مقدمة و قصائد مترجمة
›
أحمل معي قلبك - إي. إي. كامنغز (1894 - 1962) جريدة عكاظ -06 يونيو 2015 م - العدد : 5102 إدوار إستلِن كامنغز (1894 - 1962) أحد أهمّ...
13 مايو 2015
والاس ستيفنز الملف الكامل - مقدمة و قصائد مترجمة
›
الخيال قوّة الطبيعة في عالم الكلمات - والاس ستيفنز (1879 - 1955) جريدة عكاظ - العدد : 12 مايو 2015 م ولد في 2 أكتوبر العام 1879 في ريد...
29 أبريل 2015
إيميلي ديكنسون الملف الكامل - مقدمة و قصائد مترجمة
›
تموت الكلمة عندما تقال - إيميلي ديكنسون (1830 ــ 1866) تقديم وترجمة د. شريف بقنه جريدة عكاظ - العدد : 5019 - 15 03 2015 ولدت إيم...
07 فبراير 2015
تسلّق قمّة جَبَل الجليد (شهادة في الترجمة الشعرية)
›
جريدة عكاظ - الإثنين 13/04/1436 هـ 02 فبراير 2015 مالعدد : 4978 سأسرد في شهادتي هذه عددا من الاستفهامات و التقريرات تستند على ...
31 يناير 2015
والت ويتمان الملف الكامل - مقدمة و قصائد مترجمة
›
أنشد تذمري البربري فوق سقوف العالم لوالت ويتمان جريدة عكاظ - العدد : 4949 - 04 01 2015 ترجمة وتقديم: شريف بقنة ولد والت ويتمان ...
17 ديسمبر 2014
جون آشبري الملف الكامل - مقدمة و قصائد مترجمة
›
سوريالي قروي أرعن جريدة عكاظ - السبت 08/01/1436 هـ 01 نوفمبر 2014 م العدد : 4885 ترجمة وتحقيق د. شريف بقنه الرسام يجلس بين...
16 سبتمبر 2013
عزرا باوند الملف الكامل - مقدمة و قصائد مترجمة
›
أميركا بيمارستان كبير - عزرا باوند (1885 - 1972) عزرا لوميس باوند الذي غيّر شكل الشعر الأميركي كجزء من الحركة الحداثية والتصوير...
‹
›
الصفحة الرئيسية
عرض إصدار الويب