الصفحات
(النقل إلى ...)
الرئيسية
كُتب
إعلام
سيرة
تواصل
▼
إظهار الرسائل ذات التسميات
الشعر الأمريكي
.
إظهار كافة الرسائل
إظهار الرسائل ذات التسميات
الشعر الأمريكي
.
إظهار كافة الرسائل
01 فبراير 2018
تموت الكلمة - إيميلي ديكنسون
›
تموتُ الكلمةُ عندما تُقال، يقول البعض. عندما أقولُها تبدأ الحياةُ في ذلكَ اليوم. ______________ ترجمة د. شريف بقنه * إيميلي د...
الوقت - هنري فان دايك
›
بطيءٌ جدًّا لمَنْ ينتظرونَ، سريعٌ جدًّا لمَن يخافونَ، طويلٌ جدًّا لمَن يحزنونَ، قصيرٌ جدًّا لمَن يفرحونَ. ولكنْ لأولئكَ الَّذين يُحبّ...
20 يناير 2018
لحن جنائزيّ حزين - و ه أودن
›
قلّة من الشعراء استطاعوا بلوغ حزن أودن في قصيدته هذه، ووصفه لمصاب فقدان عزيز، حتى أن كثيراً من المشاهدين يذرفون الدموع عند قراءة القصيدة...
05 يناير 2018
لا أحدَ إلَّا أنت - تشارلز بوكوفسكي
›
سيضعونك مرارًا وتكرارًا في مواقفَ مستحيلةٍ. وسيحاولون مرّةً تُلوَ الأخْرى بحِيَلِهِم، بأشكالِهم ومقْدِرَتِهم أن يجعلونَك تَخضَع، تست...
اختيارات - نيكي جيوفاني
›
إذا لم أستطعْ فِعْلَ ما أُريدُ فمهمَّتي هي أنْ لا أفعلُ ما لا أريدُ ذلك ليس الشيءَ نفسَهُ ولكنْ هذا أفضلُ ما يمكُنُ عمَلُه إذ...
الدرس - مايا أنجيلو
›
أظلُّ أموت مرة أخرى. تنهار الأوردة، و تنفتح مثل قبضة صغيرة لأطفال نائمين. ذاكرة المقابر القديمة، اللحم المتعفن والدود لا يقنعوني ...
حريقٌ وجليد - روبرت فروست
›
يقولُ البعضُ العالَمُ سينتهي بالحريقِ، يقولُ البعضُ بالجليدِ. مما تذوَّقتُ منَ الملذَّاتِ، أنا مع أولئكَ الَّذين يُرجِّحونَ الحريقَ....
فراق - و س ميروين
›
يمرُّ غيابُك في داخلي مِثلَ خيْطٍ يمرُّ في ثُقْبِ إبرةٍ كلُّ شيءٍ أفعلُه مُخيَّطٌ بلَوْنِهِ. _____________ ترجمة شريف بقنه * و س...
ليس لديَّ الوقتُ للكراهيةِ - إيميلي ديكنسون
›
ليس لديَّ الوقتُ للكراهيةِ، لأنَّ الموْتَ يمنعني، والحياةَ لم تكنْ وافرةً جدًّا لأنتهيَ مِن كُلِّ الأعداءِ. ليس لديَّ الوقتُ للحُبّ...
سلام البراري - ويندل بيري
›
عندما ينمو يأسُ العالَم في داخلي وأصحو في اللّيل على هسهسةِ العابر يعتريني الخوفُ، ما الذي ستكونُ عليه حياتي وحياة أطفالي، أذ...
الحبُ والشهرةُ والموت - تشارلز بوكوفيسكي
›
تجلسُ خارجَ نافذتي الآن مثل امرأةٍ عجوزٍ معتادةٍ على الذهاب إلى السوق؛ تجلسُ و تنظرُ إلي، متوتّرةً ترشَحُ عرَقاً من بين ال...
12 ديسمبر 2017
كم مرّةً؟ - شيل سيلفرشتاين
›
كم خدشًا في درفةِ باب المنزلِ؟ يعتمدُ عليكَ، كم مرةً أغلقتَ البابَ بعنفٍ. كم شريحةً في الخبزةِ الواحدةِ؟ يعتمدُ عليكَ، بأيِّ ثخانةٍ ...
اليوميات غير المختصرة - سيلفيا بلاث
›
-- سيتم تحديث البوست من وقت لآخر -- لا أستطيعُ مُطلقاً أن أقرأ كلَّ الكُتُبِ التي أريد. لا أستطيعُ مطلقاً أن أكونَ كلّ البشر ممن أ...
أحلام - لانغستون هيوز
›
تشبّثُوا جيِّدًا بالأحلامِ لأن الأحلامَ إذا ماتت تستحيلُ الحياةُ عصفورًا بجناحٍ مكسورٍ لا يَقْوَى أنْ يطيرَ تشبّثُوا جيّدًا بالأ...
06 ديسمبر 2017
أظل أسمو - مايا آنجيلو
›
قد تكتب في صفحات التاريخ إنني مجرّد نكرة بسخريتك وحيَلك الملفّقة! قد تطأني بقدمك تأفُّفاً لكنني، تماماً كالغبار أظلّ أصعد، أظلّ أس...
03 نوفمبر 2017
آمن - تشارلز بوكوفسكي
›
المنزل الذي بجواري يجعلني حزين. يستقيظ كلا الزوجين مبكّراً. يذهبان للعمل. يعودان الى المنزل في بداية المساء. لديهما صبيٌ و فتاة....
12 يونيو 2015
إي. إي. كامنجز الملف الكامل - مقدمة و قصائد مترجمة
›
أحمل معي قلبك - إي. إي. كامنغز (1894 - 1962) جريدة عكاظ -06 يونيو 2015 م - العدد : 5102 إدوار إستلِن كامنغز (1894 - 1962) أحد أهمّ...
13 مايو 2015
والاس ستيفنز الملف الكامل - مقدمة و قصائد مترجمة
›
الخيال قوّة الطبيعة في عالم الكلمات - والاس ستيفنز (1879 - 1955) جريدة عكاظ - العدد : 12 مايو 2015 م ولد في 2 أكتوبر العام 1879 في ريد...
29 أبريل 2015
إيميلي ديكنسون الملف الكامل - مقدمة و قصائد مترجمة
›
تموت الكلمة عندما تقال - إيميلي ديكنسون (1830 ــ 1866) تقديم وترجمة د. شريف بقنه جريدة عكاظ - العدد : 5019 - 15 03 2015 ولدت إيم...
07 فبراير 2015
تسلّق قمّة جَبَل الجليد (شهادة في الترجمة الشعرية)
›
جريدة عكاظ - الإثنين 13/04/1436 هـ 02 فبراير 2015 مالعدد : 4978 سأسرد في شهادتي هذه عددا من الاستفهامات و التقريرات تستند على ...
‹
›
الصفحة الرئيسية
عرض إصدار الويب