إعلام

ضآلة التأثير تُعثِّر الثقافة السعوديّة عن العالمية (تحقيق) جريدة عكاظ
٢٨ نوفمبر ٢٠٢٥
المترجم كاتبًا خفيًّا: متى تصبح الترجمة عملًا أدبيًّا جديدًا (مقال) مجلة ساتا
٢ مايو ٢٠٢٥
الترجمة الأدبية - لقاء شريف بقنة وبندر الحربي (لقاء) قناة السعودية
١٨ يوليو ٢٠٢٤
الشاعروالمترجم د. شريف بقنه في مساء الثقافية (لقاء) قناة الثقافية
٣١ مايو ٢٠٢٤
رصاص الزمن (قصيدة) مجلة اليمامامة
١٥ فبراير ٢٠٢٤
الفائزون بالجوائز: المعنويات تبقى والماديات تفنى (تحقيق) جريدة عكاظ
١٦ سبتمبر ٢٠٢٢
بقنة: الجوائز الثقافية ذراع مهم لتحقيق الرؤية (تحقيق) جريدة المدينة
١٥ سبتمبر ٢٠٢٢
سهرة من أبها مع شريف بقنة ومحمد الشهري (لقاء) إذاعة الرياض
٥ يناير ٢٠٢٢
جلسة الترجمة الأدبية: من الترجمة إلى الإبداع (ندوة) ملتقى الترجمة
٢ ديسمبر ٢٠٢١
معظم دواوين السعوديين المترجمة مدفوعة الثمن! (حوار) جريدة عكاظ
٤ نوفمبر ٢٠٢١
الترجمة.. جسر الحضارة وحوار الشعوب (تحقيق) جريدة الرياض
٢ أغسطس ٢٠٢١
حديث عن الشعر والترجمة مع د. شريف بقنه  (لقاء) بودكاست المقهى
٢٧ أبريل ٢٠٢١
الشاعر شريف بقنه: كنت مسحوراً بقصيدة النثر الفرنسية  (حوار) جريدة الجزيرة
١ يناير ٢٠٢١
لقاء شريف بقنه و حديث عن الشعر والترجمة(مقابلة) قناة الإخبارية
٣٠ نوفمبر ٢٠٢٠
«طبيب سعودي» يترجم 100 قصيدة عالمية  (مقال) جريدة الرياض
٢٨ نوفمبر ٢٠٢٠
100 قصيدة مترجمة يحبسها شريف بقنه في كتاب (مقال) جريدة عكاظ
 ٦ نوفمبر ٢٠٢٠
تذكَّرِ النِسيانَ - شريف بُقنه (قصيدة) مجلة اليمامة
١٧ سبتمبر ٢٠٢٠
أدب الفقد - هناء حجازي  (مقال) جريدة الرياض
٣٠ يوليو ٢٠٢٠
نحيبٌ بعيدٌ من أفريقيا - ديرِك والكُت  (قصائد) مجلة اليمامة
٢٣ يوليو ٢٠٢٠٠