| ضآلة التأثير تُعثِّر الثقافة السعوديّة عن العالمية |
(تحقيق) جريدة عكاظ ٢٨ نوفمبر ٢٠٢٥ |
| المترجم كاتبًا خفيًّا: متى تصبح الترجمة عملًا أدبيًّا جديدًا |
(مقال) مجلة ساتا ٢ مايو ٢٠٢٥ |
| الترجمة الأدبية - لقاء شريف بقنة وبندر الحربي |
(لقاء) قناة السعودية ١٨ يوليو ٢٠٢٤ |
| الشاعروالمترجم د. شريف بقنه في مساء الثقافية |
(لقاء) قناة الثقافية ٣١ مايو ٢٠٢٤ |
| رصاص الزمن |
(قصيدة) مجلة اليمامامة ١٥ فبراير ٢٠٢٤ |
| الفائزون بالجوائز: المعنويات تبقى والماديات تفنى |
(تحقيق) جريدة عكاظ ١٦ سبتمبر ٢٠٢٢ |
| بقنة: الجوائز الثقافية ذراع مهم لتحقيق الرؤية |
(تحقيق) جريدة المدينة ١٥ سبتمبر ٢٠٢٢ |
| سهرة من أبها مع شريف بقنة ومحمد الشهري |
(لقاء) إذاعة الرياض ٥ يناير ٢٠٢٢ |
| جلسة الترجمة الأدبية: من الترجمة إلى الإبداع |
(ندوة) ملتقى الترجمة ٢ ديسمبر ٢٠٢١ |
| معظم دواوين السعوديين المترجمة مدفوعة الثمن! |
(حوار) جريدة عكاظ ٤ نوفمبر ٢٠٢١ |
| الترجمة.. جسر الحضارة وحوار الشعوب |
(تحقيق) جريدة الرياض ٢ أغسطس ٢٠٢١ |
| حديث عن الشعر والترجمة مع د. شريف بقنه |
(لقاء) بودكاست المقهى ٢٧ أبريل ٢٠٢١ |
| الشاعر شريف بقنه: كنت مسحوراً بقصيدة النثر الفرنسية |
(حوار) جريدة الجزيرة ١ يناير ٢٠٢١ |
| لقاء شريف بقنه و حديث عن الشعر والترجمة | (مقابلة) قناة الإخبارية ٣٠ نوفمبر ٢٠٢٠ |
| «طبيب سعودي» يترجم 100 قصيدة عالمية |
(مقال) جريدة الرياض ٢٨ نوفمبر ٢٠٢٠ |
| 100 قصيدة مترجمة يحبسها شريف بقنه في كتاب |
(مقال) جريدة عكاظ ٦ نوفمبر ٢٠٢٠ |
| تذكَّرِ النِسيانَ - شريف بُقنه |
(قصيدة) مجلة اليمامة ١٧ سبتمبر ٢٠٢٠ |
| أدب الفقد - هناء حجازي |
(مقال) جريدة الرياض ٣٠ يوليو ٢٠٢٠ |
| نحيبٌ بعيدٌ من أفريقيا - ديرِك والكُت |
(قصائد) مجلة اليمامة ٢٣ يوليو ٢٠٢٠٠ |