| وزارة الثقافة تنظم ورشة الترجمة الأدبية في الرياض | (مقال) واس 25 نوفمبر 2019
 | 
  
    | حديث عن قصيدة النثر و الترجمة الشعرية | (مقابلة)  بوكاست مشارب 1 يوليو 2019
 | 
  
    | ترجمنا لانفسنا فاختنقت الكلمات | (تحقيق) جريدة الجزيرة 24 نوفمبر 2018
 | 
  
    | تجارب في الترجمة- سعد البازعي، تركية العمري وشريف بقنه | (ندوة) الملتقى الثقافي 21 أكتوبر 2018
 | 
  
    | “تجارب في الترجمة” ندوة ربطت الإبداع في الترجمة | (مقال) جريدة الشرق 21 أكتوبر 2018
 | 
  
    | خبير ترجمة: نغامر بالأمانة الحرَفية في الشعر | (مقال) جريدة الرياض 5 أغسطس 2018
 | 
  
    | بقنة: المغالاة في أمانة الترجمة الأدبية خطأ | ( مقال)  جريدة عكاظ 3 أغسطس 2018
 | 
  
    | قصائد من الشعر الأميركي الحديث | (قصائد ) مجلة الفيصل 1 يوليو 2018
 | 
  
    | الطبيب يداوي جراح الجسد والشاعر يداوي جراح الروح | (حوار) صحيفة آفاق فبراير 2018
 | 
  
    | الغياب.. وقود الحب عند الفلاسفة | (مقال) جريدة عكاظ 12 مارس 2016
 | 
  
    | تسلّق قمّة جَبَل الجليد | (مقال) جريدة عكاظ 02 فبراير 2015
 | 
  
    | أجمل رسائل الحب عبر التاريخ | (مقال) جريدة عكاظ 
 12 ديسمبر 2015 | 
  
    | أدباء وكتاب : الملتقيات الأدبية حفلت بالمجاملات.. | (تحقيق) جريدة اليوم 23 مايو 2015
 | 
  
    | شعراء: قصيدة النثر الأكثر قوة في المشهد السعودي | (تحقيق) صحيفة مكة 05 مارس 2015
 | 
  
    | لقاء الشاعر والمترجم د. شريف بقنه الشهراني | (مقابلة) قناة الثقافية 18 يناير 2015
 | 
 | 
  
    | تغطيات ندوة تجارب الكتاب في سوق عكاظ | (تحقيق) عدة صحُف يناير 2015
 | 
  
    | مثقفون: اختلاف وجهات النظر بيئة خصبة للإبداع | (تحقيق) صحيفة مكة 21 ديسمبر 2014
 | 
  
    | بين الشعر والنقد، حوار الناقدة د.سعاد العنزي | (حوار) مجلة متـن 2 نوفمبر 2013
 | 
  
    | مختارات الشعر الأمريكي ترفع الستار عن أمريكا | (مقال) جريدة الرياض 27 سبتمبر 2013
 | 
  
    | المسيرة الإلكتروني عمل مؤسسي بجهد فردي | ( حوار) جريدة الجزيرة 27 سبتمبر 2012
 |