سيرة

شريف بقنه
شريف سعد بقنه الشهراني، مواليد 1981 م بخميس مشيط، المملكة العربية السعودية. طبيب حاصل على بكالوريوس الطب و الجراحة الجامعة الملك خالد، البورد السعودي (الدكتوراه) في الطب الباطني، زمالة أمراض الروماتيزم جامعة الملك سعود. يعمل استشاريًّا في الطب الباطني والروماتيزم في مستشفيات القوات المسلحة والمستشفى التخصصي بأبها.
شاعر ومترجم أدبي. أصدر مجموعتين شعريتين، نشر العديد من قصائده في الصحف والمجلات الأدبية كما تُرجمت بعض قصائده إلى الفرنسية. مُشتغل ومهتم بترجمة الشعر العالمي إلى العربية، ولديه ترجمات سردية. صدرت له ٤ أعمال مترجمة. شارك في العديد من الندوات والمؤتمرات الأدبيه السعودية والعربية. 

ترجمة:
- مذكّرات العمى«رحلة عبر الظلام» جون هال،  ترجمة د. شريف بقنه، دار أدب للنشر والتوزيع 2021 الرياض 
- أشعار ديرِك والكُت، ترجمة واختيار شريف بقنه، دار روايات 2021  الشارقة 
- بعد أن وُلدتُ حبسوني داخلي «مئة قصيدة عالمية مترجمة» شريف بُقنه، دار ميلاد 2020 الرياض
- مختارات من الشعر الأمريكي، ترجمة واختيار شريف بقنه، دار الغاوون 2011 بيروت
شعر: 
- مدن العزلة، شريف بقنه الشهراني، المؤسسة العربية للدراسات والنشر 2007 بيروت 
- مقتطعات الرنين، شريف بقنه، المؤسسة العربية للدراسات والنشر 2004 بيروت
أنطولوجيا شعرية:
 - 30 حاسة جديدة «مختارات من قصيدة النثر السعودية» محمد خضر، دار ميلاد 2021 الرياض
- يصرون على البحر «أنطولوجيا شعراء السعودية» عبد الله السفر ومحمد الحرز، وزارة الثقافة بالجزائر 2007
أنطولوجيا شعرية مُتَرجمة:
 - رمالٌ تركضُ بالوقت «مختارات شعرية سعودية» ترجمها إلى الفرنسية معز ماجد، دار عن دار عن دار أل دانتي الفرنسية 2021
International Anthology of Contemporary Poetry, Saudi Arabia - In the Gallops of the Sand. Translated to French by Moëz Majed, June 2021 Les presses du réel


جوائز
- جائزة الترجمة، الجوائز الوطنية الثقافية ٩ سبتمبر ٢٠٢٢

- متحدث جلسة «هل يجب أن تكون متذوقًا للأدب حتى تتقن الترجمة الأدبية؟» رفقة د. عيسى مخلوف، يارا المصري و بندر الحربي. معرض الرياض الدولي للكتاب ٨ أكتوبر ٢٠٢٢
- ضيف ملتقى الأدباء الثاني، تنظيم هيئة الأدب والنشر والترجمة وأكاديمية الشعر العربي. الطائف ٢٦-٢٧ أغسطس ٢٠٢١
- متحدث ندوة «الترجمة الأدبية: من الترجمة إلى الإبداع» رفقة  د. إبراهيم القرني و إيمانويل فارلييه.ملتقى الترجمة، تنظيم هيئة الأدب والنشر والترجمة. المدينة المنورة ٢-٣ ديسمبر ٢٠٢١
- مدرّب ورشة الترجمة الأدبية بالرياض- وزارة الثقافة السعودية ٢٥-٢٧ نوفمير ٢٠١٩ 
- متحدث الملتقى الثقافي بالرياض مع الدكتور سعد البازعي ٢٠ اكتوبر ٢٠١٨ 
- متحدث أمسية الشعر والترجمة، جمعية الثقافة والفنون بأبها ٥ أغسطس ٢٠١٨ 
- متحدث ندوة تجارب الكتاب، مهرجان سوق عكاظ ١٥ أكتوبر ٢٠١٥

- يكتب زاوية نافذة على العالم ( شبه منتظم) - ثقافية جريدة الرياض ٢٠١٩-٢٠٢ 
- شريف بقنة: الجوائز الثقافية.. ذراع مهم لتحقيق رؤية المملكة (حوار، جريدة المدينة ١٤ سبتمبر ٢٠٢٢)
- معظم دواوين السعوديين المترجمة مدفوعة الثمن!(حوار جريدة عكاظ ٤ نوفمبر ٢٠٢١) 
- حروبٌ وقُبُلات (قصيدة، مجلة اليمامة ٢١ أكتوبر ٢٠٢١)
- شريف بقنه: كنت مسحوراً بقصيدة النثر الفرنسية  (حوار، جريدة الجزيرة ١ يناير ٢٠٢١)
- لقاءشريف بقنه و حديث عن الشعر والترجمة (مقابلة، قناة الإخبارية ٣٠ نوفمبر ٢٠٢٠)
-  تذكَّرِ النِسيان (قصيدة،  مجلة اليمامة  ١٧ سبتمبر ٢٠٢٠)
- قصائد من العالم (قصائد مترجمة - مجلة الفيصل ١ مارس ٢٠٣٠) 

التحديث الأخير ١٥ سبتمبر  ٢٠٢٢