‏إظهار الرسائل ذات التسميات ويندل بيري. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات ويندل بيري. إظهار كافة الرسائل

الجمعة، 5 يناير 2018

سلام البراري - ويندل بيري



عندما ينمو يأسُ العالَم في داخلي
وأستيقظ على أدْنَى صوتٍ في اللَّيلِ
يعتريني الخوفُ،
ما الذي ستكونُ عليه حياتي وحياة أطفالي،
أذهبُ حينَها و أستلقي بجانب البطِّ
حيثُ يستريح بجماله على الماءِ،
و بجانبه مالكٌ الحزينُ يصطادُ.
أحصلُ على سلامٍ منَ البراري
حيثُ لا تُفرضُ الضرائبُ
ولا يعتريهم الحُزنُ.
أذهبُ حيثُ المياه الهادئة،
وأشعرُ و نجوم النهار لاتزال مُطْفأةٌ
فوقي، أنَّنا علَى موعدٍ مع النُّور.
لبعضِ الوقت
أستريحُ في سعة الكوْن،

أنا حرٌّ.

_____
ترجمة شريف بقنه
* ويندل بيري( ١٩٣٤- ) شاعرٌ أمريكي و ناقدٌ وروائيٌّ


(The Peace of Wild Things) from The Guardian Newspaper, Tue 20 Feb 2018